home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC World 2008 March / PCWorld_2008-03_cd.bin / temacd / outpostfirewall / OutpostProInstall.exe / {code_GetDest} / feedback.fr < prev    next >
Text (UTF-16)  |  2007-11-30  |  13KB  |  173 lines

  1. <params>
  2.   build=~"2216"
  3. </params>
  4.  
  5. <menu resources>
  6. </menu resources>
  7.  
  8. <dialog resources>
  9.   <dialog>
  10.     id=#101
  11.     caption="Erreur <PRODUCT>"
  12.     ctrl1="Suivant >"
  13.     ctrl2="Annuler"
  14.     static0="<PRODUCT> a généré une erreur lors de sa session.\n\nVeuillez envoyer to us the error report. le rapport d'erreur. Pour ce faire, entrez votre nom d'utilisateur et votre mot de passe pour le système de suivi des bogues d' <COMPANY>, puis cliquez sur le bouton Suivant."
  15.     static1="Votre nom d'utilisateur:"
  16.     static2="Votre mot de passe:"
  17.   </dialog>
  18.  
  19.   <dialog>
  20.     id=#102
  21.     caption="Erreur <PRODUCT>"
  22.     static0="<PRODUCT> a rencontré un problème. Nous sommes désolés du désagrément occasionné.\n\nPour nous aider à corriger ce problème, résumez-le en une phrase et indiquez-nous la PROCEDURE A SUIVRE ETAPE PAR ETAPE pour le reproduire "
  23.     static1="Le fichier suivant sera inclus dans ce rapport d'erreur:"
  24.     ctrl1000="&Le fichier suivant sera inclus dans ce rapport d'erreur "
  25.     ctrl1015="Envoyer &ultérieurement"
  26.     ctrl2="&Ne pas envoyer"
  27.     static2="Description de l'erreur:"
  28.     ctrl1010="ini_description_here"
  29.     ctrl1017="Ne &pas signaler cette erreur"
  30.   </dialog>
  31.  
  32.   <dialog>
  33.     id=#103
  34.     caption="Erreur <PRODUCT>"
  35.     ctrl1018="Ajoutez des fichiers journaux."
  36.     ctrl1020="(Afficher...)"
  37.     ctrl1019="Ajoutez des fichiers de configuration."
  38.     ctrl1021="(Afficher...)"
  39.     ctrl1011="AAjoutez des fichiers définis par l'utilisateur."
  40.     ctrl1013="&Parcourir"
  41.     ctrl1015="Envoyer &ultérieurement"
  42.     ctrl2="&Ne pas envoyer"
  43.     ctrl1000="&Envoyer le rapport d'erreur"
  44.     static0="Pour signaler manuellement un problème, remplissez les champs suivants :"
  45.     static1="Description courte:"
  46.     static2="Description longue:"
  47.     static3="Pièces jointes"
  48.   </dialog>
  49.  
  50.   <dialog>
  51.     id=#104
  52.     caption="Rapport <PRODUCT>"
  53.     ctrl1="OK"
  54.   </dialog>
  55.  
  56.   <dialog>
  57.     id=#105
  58.     caption="Progression"
  59.     ctrl2="Annuler"
  60.     ctrl1010="Opération:"
  61.     ctrl1009="opération"
  62.     static0="Progression:"
  63.     static1="Appuyez sur Echap pour annuler l'opération"
  64.     static2="Envoyés (en Ko):"
  65.     static3="Débit (en Ko/s):"
  66.     static4="Temps restant (en min):"
  67.     static5="Info"
  68.     ctrl1000="envoyés"
  69.     ctrl1008="time_left"
  70.     ctrl1007="débit"
  71.   </dialog>
  72.  
  73.   <dialog>
  74.     id=#106
  75.     caption="<PRODUCT>"
  76.     ctrl1="OK"
  77.     ctrl2="Annuler"
  78.     static0="Répertoire des tâches:"
  79.     static1="En bas vous voyez la liste de rapports qui n'ont pas été envoyés. Si pour certaines raisons vous ne voulez pas d'envoyer certains de ces rapports, veuillez sélectionner la tâche désirée et cliquer sur OK."
  80.   </dialog>
  81.  
  82.   <dialog>
  83.     id=#107
  84.     caption="Erreur <PRODUCT>"
  85.     ctrl1="&Envoyer le rapport d'erreur"
  86.     ctrl2="&Ne pas envoyer"
  87.     ctrl1026="Signalez ce problème à <COMPANY>"
  88.     ctrl1011="<PRODUCT> a créé le rapport pour cette erreur. Vous pouvez en informer <COMPANY> en envoyant le rapport par e-mail. Ces informations permettront au service de support technique de résoudre votre problème plus facilement."
  89.     ctrl1025="Pour afficher les données qui figurent dans ce rapport d'erreur, "
  90.     ctrl1028="cliquez ici."
  91.   </dialog>
  92.  
  93.   <dialog>
  94.     id=#108
  95.     caption="Erreur <PRODUCT>"
  96.     ctrl2="Annuler"
  97.     ctrl1009="Envoi du rapport d'erreur..."
  98.   </dialog>
  99.  
  100.   <dialog>
  101.     id=#109
  102.     caption="Erreur <PRODUCT>"
  103.     ctrl1="Fermer"
  104.     ctrl1026="Le rapport d'erreur généré a correctement été envoyé au service de support technique d'<COMPANY>. Merci de votre rétroaction immédiate."
  105.     ctrl1027="Si vous avez des questions, contactez le service de support technique d'<COMPANY>."
  106.     ctrl1028="Afficher l'historique du problème en ligne"
  107.   </dialog>
  108.  
  109.   <dialog>
  110.     id=#110
  111.     caption="Erreur <PRODUCT>"
  112.     ctrl1="Fermer"
  113.     ctrl1026="Le rapport d'erreur généré n'a pas été envoyé au service de support technique d'<COMPANY>. "
  114.     ctrl1027="Pour toute question, contactez le service de support technique d'<COMPANY> à l'adresse suivante : <SUPPORT_EMAIL>."
  115.     ctrl1028="Afficher l'historique du problème en ligne"
  116.   </dialog>
  117.  
  118.   <dialog>
  119.     id=#111
  120.     caption="Erreur <PRODUCT>"
  121.     ctrl2="Fermer"
  122.     ctrl1011="Ce rapport d'erreur comprend les journaux et la mémoire <PRODUCT> nécessaires à la résolution du problème."
  123.     ctrl1025="Le fichier suivant est inclus dans ce rapport d'erreur:"
  124.   </dialog>
  125.  
  126. </dialog resources>
  127.  
  128. <string table>
  129.   str1="Impossible de créer le fichier zip '%s'."
  130.   str2="Description:               %s\nSignature de l'erreur:         %s"
  131.   str3="Erreur du pilote"
  132.   str4="Erreur du service <PRODUCT>"
  133.   str5="inconnue"
  134.   str6="Problème interne au service <PRODUCT>"
  135.   str500="Fichiers d'archives"
  136.   str501="Envoyer les fichiers"
  137.   str502="Description: \"%s\", code (%d)"
  138.   str503="Echec d'archivage. Erreur(s):\n"
  139.   str504="Echec de l'envoi. Erreur(s):\n"
  140.   str505="Impossible de créer le fichier des tâches \"%s\". Erreur:%s (%d)."
  141.   str506="Tâche \"%s\" à partir de %s, description de l'erreur: %s, code (%ld)"
  142.   str507="Impossible de reconnaître la commande '%s'."
  143.   str600="Description"
  144.   str601="Taille (en Ko)"
  145.   str602="Date"
  146.   str700="Sélectionner une pièce jointe"
  147.   str701="aucun"
  148.   str1000="Voulez-vous annuler l'opération?"
  149.   str1001="Rétroaction"
  150.   str1002="Le rapport a été envoyé."
  151.   str1003="La description est trop longue. La longueur maximale s'élève à %d caractères."
  152.   str1004="La tâche a été créée correctement. Veuillez envoyer le rapport plus tard."
  153.   str1005="Aucune tâche à envoyer."
  154.   str1006="La description est vide. Veuillez saisir une description."
  155.   str1007="Aucune tâche à supprimer."
  156.   str1008="Impossible de créer un minividage pour le processus \"%s\"."
  157.   str1009="La description est vide. Entrez-en une..."
  158.   str1010="Merci de nous fournir le rapport sur l'erreur."
  159.   str1011="Échec de l'envoi du rapport d'erreur."
  160.   str1500="Connexion..."
  161.   str1501="Envoyer la tâche %d sur %d"
  162.   str1502="Un fichier journal sur cette erreur a été créé."
  163.   str1600="Pour sauvegarder l'information de rétroaction vous devez être autorisé à accéder en écriture au fichier '%s.\nCode d'erreur: 0x%X, description: %s"
  164.   str1601="Pour enregistrer les commentaires, vous devez disposer d'un droit d'accès en écriture au dossier '%s'.\nCode d'erreur: 0x%X, description: %s"
  165.   str1602="Erreur"
  166. </string table>
  167.  
  168. <version info>
  169.   FileDescription="Rétroaction automatique"
  170.   ProductName="Rétroaction automatique"
  171. </version info>
  172.  
  173.